Happy St Patrick’s day. Scroll down for the English text…
idir neamh agus caorán
déan gairdeas a stóirín
Chualas an lon dubh
i nduibhe na h-oíche
cumha i do dhiaidh
Aisteach go leor, scríobh mé roinnt dánta le déanaí. Bhí mé ag freastail ar chúrsa filíochta leis an bhfile Amanda Bell agus chinn mé ar triail a bhaint as.
Níl sé éasca – ach tugann sé tuiscint níos fearr duit ar saothar na bhfilí nuair a bhíonn tú ag sracadh leis tú féin. Is i mBéarla a bhí na dánta ón gcúrsa agus tá ceann amháin díobh le feiscint thíos. Scríobh mé cúpla Haiku freisin (thuas) agus bhí mé níos sástaí leo seo – agus ansin thosaigh mé ar na Haiga. (Sin dán agus pictiúr le chéile, cosúil leis na fáinleoga thíos)
Ach measaim anois go bhfágfaidh mé an fhilíocht ag na filí. Nach bhfuil go leor filí iontacha againn in Éirinn!
The Vase (after “Home is so Sad” by Philip Larkin)
We sat at the top of the stairs,
I had a grown-up football
but I think I let it go.
as it bounced higher and higher
down towards the hall below.
One step, two steps, four steps, TEN!
It barely touched the vase.
Granny’s precious heirloom
rolled off the table
and fell in slow motion to the floor.
We tried to fix that vase
with ‘UHU, don’t say Glue’
but it never was the same.
and you could see the jagged cracks.
If I had it now,
I would try to make it better
I would carefully, tenderly
choose the pieces and find the closest fit
and then hold them together
until the bond was set.
Yes, I was trying to write some poems recently. It was during an online poetry appreciation course that I was taking, a wonderful course presented by the poet Amanda Bell.
I was quite taken with the Japanese Haiku form of poem, and also with the Haiga. Traditionally Haiga were painted by Haiku poets, an image and a poem together. They were simple yet profound observations of the everyday world, represented with a minimum of brushstrokes, “thus evoking elegance and beauty in their simplicity”.
Now, that’s what I’d like… How about you?