Fear na Féasóige

watercolour by Eoin Mac Lochlainn of swifts in flight

Nach aoibhinn dó – ag eitilt ar nós na gaoithe, ag éirí dó, níos airde is níos airde, ag screadaíl in ard a chinn is a ghutha, ansin ag tumadh i dtreo na talún – an gabhlán gaoithe, aer lúthchleasaí.

Aréir, bhí muid ag suí sa ghairdín agus bhí ciúnas ag titim ar an saol. I bhfad uainn chonaic muid gabhlán gaoithe scoite agus ansin, ceann eile agus ceann eile.  Bhí ceathrar acu ann, iad ag scinneadh tríd an aeir, ó bharr go bun na spéire.

Ó, nach mbeadh sé go h-iontach ‘bheith in ann eitilt mar sin.

Agus bhí an-spéis ag Leonardo da Vinci, fear na féasóige thíos, san eitilt agus rinne sé staidéar ar na h-éanlaith agus é ag fiosrú conas a d’fhéadfadh sé eitleog nó eitleán a chruthú. (Nach raibh bail iar-phaindéimeach ar a chuid gruaige, an fear bocht, cosúil le duine nó dhó nach ndeirfead)

self portrait drawing by Leonardo da Vinci
Self-portrait by Leonardo da Vinci

Ach ar aon chaoi, deirtear liom gur féidir leis na gabhláin seo eitilt níos tapúla ná céad chiliméadar san uair. Tá sciatháin ar nós faobhar speile acu. Níl cosa ró-mhaith acu – ach cén dochair – mar gur ar éigin a dtuirlingíonn siad riamh go talamh.

De gnáth bíonn neadracha acu i sean-tithe agus is cúis imní é seo mar nach bhfuil mórán desna suíomhanna seo fágtha anois.

Mar gheall ar seo, tá togra speisíalta ar bun ag Birdwatch Ireland le tacaíocht a thabhairt dosna h-éanlaith iontacha seo. Is féidir PDF a íoslódáil faoi seo ón suíomh idirlíona nó ríomhphost a sheoladh chuig swifts@birdwatchireland.ie

Mar fhocal scoir, seo thíos “Lá na bhFáinleoga” le Nuala Ní Fhlathúin, ealaín suiteála sealadach amuigh faoin spéir i Rosmuc (2016).  An fheadar cé acu a b’fhearr leat – fáinleoga nó gabhláin gaoithe?

ealaíon le Nuala Ni Fhlathuin

“Gabhlán Gaoithe” is the Irish for a Swift.  Literally, it means: ‘Fork of the wind’ 

But did you know that the swift population is in serious decline in Ireland?  One reason for this is the gradual disappearance of suitable nesting sites. They like nesting in old buildings, under gutters and behind facia boards etc and with all those modern building regulations, draughty nooks and crannies are now few and far between.

“The Saving Swifts guide”, a booklet to help communities interested in providing alternative sites for swifts is available to download from Birdwatch Ireland.

Nuala Ní Fhlathúin

https://www.oliviercornetgallery.com/

Birdwatch Ireland

9 comments

  1. Very interesting work. I like the swifts sculptures. I wish I was better at the Irish language …..
    I saw your excellant and interesting work on your Instagram. I was one of the people listening to Noelle Cambell Sharpe’s interview with Alan today.

    Like

    • Hi Yvonne, yes I saw your name at the Alan’s zoom interview with Noelle Campbell Sharp. I enjoyed it too. Regarding the Irish, I grew up speaking Irish so I didn’t have to learn it -lucky for me 🙂 I usually write the blog in English but every once in a while I write one in Irish. Thanks for your encouraging comments. By the way, I saw a beautiful photograph of yours on the Harold’s Cross website – do you live around here? I live in Larkfield Grove. All the best, eoin

      Like

Leave a Reply, I'd like to hear your viewpoint.

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s